I have to say for me, I've always believed it, in a fairy tale kind of way.
就我而言,我一直非常迷信一见钟情,携带童话故事般的少女心。
You know, like the way you believe in Santa Claus or the story of Cinderella, etc..., and I have to admit that though I've become older, I gotta' tell you that I, in a small way still believe in those dreamy fairy tales, call me crazy, but I do!
就像是相信圣诞节老人或是灰女孩的故事那样,尽管我长大了,但我的内心仍保留着相信这类美好的小情愫。才不管其他人说我有病,我天性使然。
I mean even though I learned that my family was the actual I still believe, in that story.
就算是已经了解圣诞节老人就是家人假扮的,但我还是偏执的相信他的存在。
But with that being said, I always believed that love at first sight indeed happens. I just never believed it could or actually would happen to me, in my life.
而且我还执迷于一见钟情,虽然我从来没指望过会发生在我们的身上。
I encountered this years ago, it was one of the most amazing things that has ever happened to me.
就在几年前,我亲测了一见钟情,这大概是在我身上发生的最不可思议的事情之一。
I mean, I really felt like I was shot by an arrow of cupid.
那种感觉就像是中了丘比特之箭。
It happened just as simple as this; he walked in, my head was down, he asked me a question, I looked up to respond and our eyes locked; I can't even begin to describe the feeling that entered inside of my being, my mind, my entire soul...
事情非常简单,他走进去,我低下了头,他问了我一个问题,我抬头回答,眼神交汇,我非常难描述那种仿佛进入我的躯体,思想,灵魂的感觉…
I felt at that moment I had no control over what I was feeling.
那一刻我感到不可以自已。
I then gave him what he asked for, he said thank you, I replied, you're welcome.
我回答他将来,他道谢,我回话不需要谢。
The feeling was so strong and electric, it was undeniable that he felt it too.
这种感觉非常强烈仿佛触电,他一定也感觉到了。
I still remember the look on his face, his facial expression manifested the way I was feeling on the inside, like WOO!!!
我还记得他的神情,可以一定与我的感觉是一样的。
Which to me translated all wrong because my dress was wrinkled, my hair was a mess, my mind was in a shambles because I was handling, juggling, carrying and experiencing so much and it seemed that I was on my way to a break down and it seemed like God knew what to do, because in that moment of meeting that guy and and having that eye locking experience for that second I was in Euphoria.
事实证明我错了,由于我裙子皱巴巴的,头发乱糟糟的,脑子糊嗒嗒的,由于要同时处置、回话、感受这么多事情,我又自说自话的难过起来,只有上帝了解我要干什么,特别是在眼神相处之时,也不了解有多长时间,我一直处在精神愉悦之中。
My eyes followed him to the door and after he was gone, I found I could breathe. I felt like I could do and be anything when he left. So, back to the question, do you believe in love at first sight?
我的眼神伴随他到了门口,目送他离开,才发现我能自如的呼吸,只有等他走后,我的所有才能恢复正常。言归正传,话说,你相信一见钟情不?
(翻译:林浔鸥)
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人看法,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。